일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
- 양문학
- 멘헤라노래
- 도쿄워홀
- 일렉기타
- 羊文学
- 고양이는도망갔다
- 일본영화
- 가사
- 키노코테이코쿠
- 東京恋慕
- 猫は逃げた
- 탑스터
- 락
- 멘헤라음악
- 일본워킹홀리데이
- 멘헤락
- 맥북 핑크화면
- 동경연모
- 핑크화면
- 영화
- Mongoose time out
- 얼터락
- 슈게이즈
- 히츠지분가쿠
- 夜鷹
- 일본밴드
- 버섯제국
- 멘헤라가사
- 번역
- 멘헤라
- Today
- Total
목록일본음악 번역 (26)
다락방잡동사니
君の罪滅ぼしを見て損したよ 너의 고해성사를 보지 말 걸 그랬어 君の指先から君でできてるよ 너의 손 끝에서부터 너로 되어있어 置いてけぼり僕は 홀로 남겨진 나는 どこに行ってもドアの外で 顔面パンチ 어디에 가도 문 밖이라 안면 펀치 痛い 아파 コンタクトレンズが壊れて 콘택트렌즈가 부서져서 目の中が三面鏡だよ 눈 안이 삼면경이야 右も左も見えて仕舞えば 오른쪽도 왼쪽도 보여버리면 heavenly heavenly ヘヴンに行けるの? heavenly heavenly, 헤븐에 갈 수 있는거야? 君の免罪符はそこに落ちてるよ 너의 면죄부는 거기에 떨어져 있어 君の爪先から君を支えてる 너의 손톱 끝에서부터 너를 지탱하고 있어 置いてけぼり僕は 혼자 남겨진 나는 どこに行ってもドアが開かないからキック 어디에 가도 문이 열리지 않아서 킥 痛い 痛い..
ため息するため吸った息で 한숨을 쉬기 위해 들이쉰 숨으로 胸の奥詰まって 가슴 속이 가득 차 버려서 呼吸困難はやだなぁ 호흡곤란은 싫어라 あきらめた僕は泣いた 포기해버린 나는 울었네 午後の試験場で許されないことをした 오후의 시험장에서 용서받지 못할 짓을 했어 夜も眠れないの! 밤에도 잠들지 못하네! 明日が来る 明日が来ない 明日が来る 내일이 와, 내일이 오지 않아, 내일이 와 屋根の下でいつも平気なふりをしてても 지붕 아래서 언제나 아무렇지 않은 척을 해도 いっぱいいっぱいな空に安心できない 가득 찬 하늘에 안심할 수 없어 ハルシオン服用してまた逃げ出して 수면제를 복용해서 또다시 도망쳐 許されないことをした 용서받지 못할 짓을 했어 夜も眠れないの! 밤에도 잠들지 못하네! 明日が来る 明日が来ない 明日が来る 내일이 와, 내일이 오..
양문학의 앨범이 새로 나왔답니다 それは夏のせいです 그건 여름 때문이예요 僕たちは流れる雲に乗って 우리들은 흘러가는 구름에 올라타 どこまでもゆくのね 어디까지든 가는거야 遠く澄んだブルーです 멀고 맑은 블루예요 君の肌に触れる 너의 살결에 닿아 石鹸のにおいがする午後です 비누의 냄새가 나는 오후예요 逃避行、どこ行こう? 도피행, 어디 갈까? 何しよう、なんでもいい 뭐 하자, 뭐든지 좋아 宇宙旅行、浪漫飛行 우주여행, 낭만비행 シーツのうえで 시트의 위에서 逃避行、どこ行こう? 도피행, 어디 갈까? ここじゃない場所がいい 여기가 아닌 곳이 좋아 宛もないまま起き出す 목적지도 없는 채로 일어나 僕の背中に、君がいう 내 등을 향해, 네가 말해 ねえ、もう少し眠ろう 있잖아, 조금만 자자 それは夏のせいです 그건 여름 때문이예요 クーラーの風..
가사 더보기 この歌にのって 大人になったらね 어른이 되면 말야 もっと強く生きていけるはずだった 좀 더 강하게 강하게 살 수 있었을 텐데 何も知らなかったから言えた 아무것도 모르니까 말할 수 있었지 夢物語はもう 幻 꿈 이야기는 이젠 환상 君じゃない君はすごく嫌い 네가 아닌 너는 너무나 싫어 でも笑って許していたい 그래도 웃으며 용서하고 싶어 曇り空、頭が痛くなって 구름진 하늘, 머리가 아파져서 ギリギリの心が軋んだ 아슬아슬하게 마음이 쓰러졌어 傷つきたくない 傷つけたくない 상처주기 싫어 상처받고 싶지 않아 嫌われたくない 認められたい 미움받고싶지 않아 인정받고 싶어 欲しがってばかりだな 원하는 것 뿐이네 なんでもあるのになんか足りない 뭐든지 있는데도 뭔가 부족해 たぶん疲れてるだけ 아마 지친 것 뿐이야 この涙の訳なんて 이 눈물..
シリウス、ベガ、アルタイル、ティコの星 시리우스, 베가, 알타이르, 티코 太陽から何億光年のこの場所で 태양에서 몇억광년의 이 장소에서 細胞分裂をやめられないぼくらは 세포분열을 멈출 수 없는 우리들은 星巡りの唄をうたいながら泣いてる 별의 순환의 노래를 노래하며 울고 있어 シリウス、ベガ、アルタイル、ティコの星 シリウス、ベガ、アルタイル、ティコの星 시리우스, 베가, 알타이르, 티코 星巡りの唄が絶えず鳴り響いて 별의 순환의 노래가 끊임없이 울려퍼져서 無数の悲しみとともに、すべてを夜へ 무수히 많은 슬픔과 함께, 모든 것을 밤으로 シリウス、ベガ、アルタイル、ティコの星 시리우스, 베가, 알타이르, 티코 笑うあいつの目の奥は汚れている 웃는 그녀석의 눈동자 속은 더럽혀져있어 手紙がとどいた朝の日のことを 편지가 도착한 아침날을 ぼくらはきっと忘..
生ぬるい惰性で生活を綻ばす 미적지근한 타성으로 생활을 지어내 ゴミ箱みたいな部屋のなかで、時が 쓰레기통같은 방 안에서 시간이 過ぎるのをただただ待ってる それだけ 지나는 걸 그저 기다릴 뿐 眠れない夜更けに呼吸の音を聞く 잠들지 못하는 밤이 깊어지도록 호흡의 소리를 들어 許せない言葉もやるせない思いも 용서할 수 없는 말들도 어쩔 도리 없는 생각도 いずれは薄れて忘れてゆくだろう 언젠가는 옅어져서 잊혀지겠지 でもたまに思い出し、お前に問いかける 하지만 가끔은 생각나, 너에게 물어보네 憎しみより深い幸福はあるのかい 원망보다 깊은 행복은 있는거니 平行線の延長線が屈折した精神性 평행선의 연장선이 굴절한 정신성 習慣と化し消せない日々を物語る 습관과 지워버릴수 없는 날들을 이야기해 平行線の延長線が屈折した精神性 평행선의 연장선이 굴절한 정신성..
가사 더보기 伝えたいことなど 전하고 싶은 것 따위 とっくのとうに無い 한참 전부터 없어 錯覚起こしてる 착각을 하고 있어 ただそれだけなんだよ 단지 그것 뿐인거야 ごめんね 미안해 ごめんね 미안해 これでもう忘れよう 이걸로 이제 잊어버리자 花束抱えて 꽃다발을 안고서 海へと向かった 바다를 향했어 最初で最後の 처음이자 마지막으로 他愛ない*約束をしよう 실없는 약속을 하자 きっともう会えないから 분명 이제 만날 수 없을 테니까 僕たちはいつも 우리들은 언제나 叶わないものから順番に愛してしまう 이뤄질 수 없는 것부터 순서대로 사랑해버렸어 ごめんね 미안해 ごめんね 미안해 これでもう最後さ 이걸로 이제 마지막이야 伝えたいことなど 전하고 싶은 것 따위 とっくのとうに無い 한참 전부터 없어 錯覚起こしてる 착각을 하고 있어 ただそれだけなん..
더보기 夜の公園 「ちょっと出てきてくれないか」 話の中身はわかっている 「잠깐 나와주지 않을래」 이야기의 내용은 알고 있어 誰にも見せない部屋着からちゃんとした部屋着に着替えてる 누구에게도 보여주지 않을 실내복에서 제대로 된 실내복으로 갈아입고 있어 裸足にサンダルを引っかけて 맨발에 슬리퍼를 걸쳐신고 ふやけた指先が冷えていく 불어버린 손끝이 얼어가 22時過ぎてももう私のこと捕まえてくれないお巡りさん 22시 넘어서도 나를 잡아주지 않는 경찰아저씨* *순경이 순찰돌다가 어린애들은 검문하는 경우가 많음 灯りの向こうで星がはしゃいでる 불빛 너머로 별들이 떠들고 있어 吐き出したいこと受け止めるから 토해내고 싶은 것, 받아들여줄테니까 止めたブランコと語り出したブルー 멈춘 그네와 이야기한 블루 「そんな子はやめちゃえ」って 「그런 아이는 그만..
クリームソーダ ガラクタだらけの六畳一間のこの部屋で 잡동사니 천지의 6조짜리의 이 방에서 僕はクリームソーダについて考えてる 나는 크림소다에 대해서 생각하고 있어 炭酸はあまり好きじゃない君のことも思い出して 탄산은 별로 좋아하지 않는 너에 대해서 떠올려 ああやっぱり今年も夏がくたびれてる 아아 역시 올해도 여름이 지치네 I wanna be alright きっといつかはわかるはずさ 분명 언젠간 알거야 I wanna be alright 世界は広いと信じてたいけど 세계는 넓다고 믿고 싶지만 背伸びをしているダサい君のこと 까치발을 하고있는 촌스러운 너를 愛していたのさ 사랑하고 있던거야 それでもどこかで生きているんだと夢に描きながら 그래도 어딘가에 살아있다고 꿈에 그리면서 僕はクリームソーダについて考えてる 나는 크림소다에 대해서 생각하고..
가사를 따올 곳이 없어서 받아적었는데 애매한 부분이 조금 있어요.. 좀 틀려도 이해해주세용 가사 더보기 またね 昨日から抜け出せないまま朝を迎えた 어제에서 빠져나오지 못한 채 아침을 맞았어 メイクもおたさず寝ちゃったみたい 화장도 지우지 않고 잔 것 같네 涙の後だけ黒くなってね 눈물자국만 검게 남아서 昨日はあたしの失恋記念日 어제는 나의 실연기념일 机には無理したアルコール, 9%の愛だけじゃ足りなかったみたいね 책상 위에는 무리했던 알콜, 9%의 사랑만으론 부족했던 모양이네 こんな顔君に見られなくてよかったな 이런 얼굴 보여지지 않아서 다행이네 鏡に写った自分は情けなく見えた 거울에 비친 내 모습이 한심하게 보이네 あの時のあたしちゃんと笑えてたかな 그 때의 난 제대로 웃었을까 最後まで素直になれなかった 마지막까지 솔직하지 못했어 ..