다락방잡동사니

yeye - ゆらゆら 본문

일본음악 번역

yeye - ゆらゆら

이나기_ 2018. 2. 5. 02:32

노래가 좋더라.

찾아보니 '사랑과 이별과 하와이' 라는 영화의 주제가라더라.

근데 한글 가사가 있는 곳이 없어서 내 짧은 일본어로 메모하듯 간단하게 직역(이라고 하기도 민망하지만)해봤다.

대강 느낌은 알 것 같은데.. 일본어가 짧아서 정확히는 모르겠다.




焦りを知らないつもり

조바심 내지 않을거야

後ろを見ないで生きる

뒤를 보지 않고 살아가


たり前がわない事もある

이치에 맞지 않는 일도 있어

そんな日を

그런 매일을 걸어가

 

ゆらゆらヤシのふたつ    

흔들흔들 야자열매 두 개

行きそこねた園ひとつ

갈 뻔 했던 낙원 하나


めんどくさがるから

귀찮으니까

難しいだけ

어려울 뿐

比べる事はないさ

비교하지 않을거야


もう一じゃない

이제 함께가 아냐

優しくしないで

상냥하게 굴지 마

もう一じゃない

이제 함께가 아냐

もう一じゃない

이제 함께가 아냐

心配しないで

걱정 하지마

もう一じゃない

이제 함께가 아냐

な言葉をくれないで

적당한 말은 하지 마

 

動かぬ日さぶり

움직일 수 없는 나날을 흔들어 봐

無意味な怒りぶつける

무의미한 분노를 던져

いつもと同じ

언제나와 같이

川沿いに向かって

강변으로 가

息を切らして

숨을 헐떡이며 걸어

 

もう一じゃない

이제 함께가 아냐

隣に座って

옆에 앉아

もう一じゃない

이제 함께가 아냐

もう一じゃない

이제 함께가 아냐

心配させてね

걱정해줘

もう一度だけ

딱 한번만 


りの時間は何時だろう

돌아올 시간은 언제일까

弱くはないよと言い聞かせ

'약하진 않아' 라며 타일러


がりな態度で立ちくす

강한 척 하며 서 있어

前を向いているだけ

앞을 향해 있을 뿐

前を向いているだけ

앞을 향해 있을 뿐

 

もう一じゃない

이제 함께가 아냐

もう一じゃない

이제 함께가 아냐

もう一じゃない

이제 함께가 아냐

前を向けるから

앞을 보고 있으니까

もう一じゃない

이제 함께가 아냐

身体に染み付いた愛で

몸에 배어든 사랑으로


Comments