다락방잡동사니

羊文学「ロックスター」 (히츠지분가쿠 - 록스타) [가사, 번역] 본문

일본음악 번역/羊文学

羊文学「ロックスター」 (히츠지분가쿠 - 록스타) [가사, 번역]

이나기_ 2021. 3. 28. 00:34

 

가사

더보기

ロックスター


ロックスターは知らない場所で今日も
록스타는 모르는 장소에 오늘도 
本当は怖いよって泣いている
사실은 무서워 라며 울고있네
どうせいつか終わる日までずっと
어차피 언젠가 끝나는 날까지 계속
暇を潰すだけの毎日が
심심풀이일 뿐인 매일이

「花瓶に挿した花の世話、僕がいったら頼むよ
「꽃병에 꽂아둔 꽃, 내가 가면 부탁해
あいつだけはいつまでも美しくあって欲しい」
그녀석 만큼은 언제까지나 아름답게 있어줬으면 해」


彼はいつも輝く場所で立って
그는 언제나 빛나는 장소에 서서
誰かの幸せを願っている
누군가의 행복을 바라고 있네
だけど今日も見えない場所でずっと
하지만 오늘도 보이지 않는 장소에서 계속
本当は怖いよって泣いている
사실은 무섭다며 울고있네


「花瓶に挿した花の世話、僕がいったら頼むよ
「꽃병에 꽂아둔 꽃. 내가 가면 부탁해
あいつだけはいつまでも美しくあって欲しい」
그녀석 만큼은 언제까지나 아름답게 있어줬으면 해」


窮屈な思いを暗闇に吐き捨て
갑갑한 생각을 어둠 속에 토해내 버리고
明日も平気なふりをして生きてく、君たちへ
내일도 아무 일 없는 척 하며 살아가, 우리들에게


「花瓶に挿した花の世話、僕がいったら頼むよ
꽃병에 꽂아둔 꽃, 내가 가면 부탁해.
あいつだけはいつまでも美しくあって欲しい」
그녀석 만큼은 언제까지나 아름답게 있어줬으면 해」

Comments