다락방잡동사니

インナージャーニー 「エンドロール」(Inner Journey - 엔드롤) - [가사,번역] 본문

일본음악 번역/Inner journey

インナージャーニー 「エンドロール」(Inner Journey - 엔드롤) - [가사,번역]

이나기_ 2020. 10. 19. 23:44

*엔드롤 = 엔딩크레딧

 

今日のロードショー
오늘의 로드쇼

主役は君のはずなのに
주역은 분명 너일텐데도

頬に涙が
뺨에 눈물이

悲しい終わりもいいみたい
슬픈 끝도 좋은 것 같아

 

うまくいかずに
잘 되지 않고

逃げたいこともあるでしょう
도망치고 싶은 일도 있지

それでもいいよ最後まで
그래도 괜찮아 마지막까지

ゆっくりしなよ見てるから
천천히 하렴, 보고 있으니까

 

エンドロールは僕らを乗せて
엔드롤은 우리들을 태우고

終わりへ導く渦のよう
끝으로 이끄는 소용돌이같아

あんなに悲しい夜だから
그렇게 슬픈 밤이니까

本当はギターも弾きたくないよ
사실은 기타도 치고싶지 않아

 

儚い夢も
덧없는 꿈도

諦めたあの日のことだって
포기했던 그 날의 일도

君は何も悪くない
너는 아무 잘못 없어

だからここにいていいよ
그러니 여기에 있어도 좋아

 

エンドロールで席を立つ君
엔드롤에 자리를 뜨는 너

知らないままのラストシーン
모르는 채인 마지막 씬

本当は一緒に観たかった
사실은 같이 보고싶었어

錆びてるギターも弾いてもいいよ
녹슬어가는 기타도 쳐도 좋아

 

エンドロールと生ぬるい風
엔드롤과 미적지근한 바람

高価な果実の味はない
비싼 과일의 맛은 없어

張りっぱなしの伏線も
쳐놓은 채인 복선도

回収できずに終わってしまうよ
회수하지 못한 채 끝나버려

 

 

+ 기타

chordify.net/chords/in-najaniendororumv-in-najani

 

Comments